بـَــــابُ النَّعْــــــتِ
(النعت تابع للمنعوت في رفعه ونصبه وخفضه وتعريفه وتنكيره)
يعني أن النعت يتبع منعوته في رفعه إن كان مرفوعاً، وفي نصبه إن كان منصوباً، وفي خفضه إن كان مخفوضاً، وفي تعريفه إن كان معرفةً، وفي تنكيره إن كان نكرةً، وذلك في النعت الحقيقي وهو الرافع لضمير المنعوت.
(تقول : قام زيدٌ العاقلُ)
وإعرابه : قام فعل ماض، وزيدٌ فاعل مرفوع بالضمة الظاهرة، والعاقل نعت لزيد ونعت المرفوع مرفوع، وعلامة رفعه الضمة الظاهرة، وهو تابع للمنعوت في الرفع والتعريف
(ورأيتُ زيداً العاقلَ)
وإعرابه : رأيتُ فعل وفاعل، وزيداً مفعول به منصوب بالفتحة الظاهرة، والعاقلَ نعت لزيد منصوب أيضاً بالفتحة الظاهرة، فقد تبعه في نصبه وتعريفه
(ومررت بزيدٍ العاقلِ)
وإعرابه : مررت فعل وفاعل، وبزيد الباء حرف جر، وزيد مجرور بالباء، والعاقلِ نعت له مجرور بالكسرة الظاهرة، فقد تبعه في خفضه وتعريفه .وتقول في التنكير : جاء رجلٌ عاقلٌ، ورأيت رجلاً عاقلاً، ومررت برجلٍ عاقلٍ، وإعرابه : كالذي قبله، فقد تبع منعوته في الإعراب والتنكير .ولما كان النعت تارة يكون معرفة، وتارة يكون نكرة، ذكر المصنف أقسام المعرفة والنكرة فقال
(والمعرفة خمسة أشياءَ)
المعرفة ما دلّ على معيّن، والذي ذكره المصنف خمسة أشياء الأوّل منها
(الاسم المضمر)
وهو ما دلّ على متكلم أو مخاطب أو غائب
(نحو : أنَا)
للمتكلم، ونحن للمتكلم ومعه غيره، أو المعظم نفسه
(وأنتَ)
للمخاطب، وأنتِ للمخاطبة، وأنتما للمخاطبيْن، وأنتم لجمع الذكور المخاطبين، وأنْتُنَّ لجمع الإناث المخاطبات، وهو للغائب، وهي للغائبة، وهما للغائبيْن، وهم للغائِبِينَ، وهن للغائبات
(و)
الثاني من أقسام المعرفة
ِ (الاسم العلم، نحو : زيدٌ ومكة)
الأوّل عَلَمٌ لمن يعقل، والثاني عَلَمٌ لما لا يعقل
(و)
الثالث من أقسام المعرفة
(الاسم المبهم نحو : هذا، وهذه، وهؤلاء)
وهذا الاسم يشمل جميع أسماء الإشارة والأسماء الموصولة، نحو : الذي، والتي، والذين، ويحصل التعيين في أسماء الإشارة بالإشارة الحسية، وفي الأسماء الموصولة بالصلة، نحو : جاء الذي قام أبوه
(و)
الرابع من أقسام المعرفة
(الاسم الذي فيه الألف واللام، نحو : الرجل، والغلام، و)
الخامس من أقسام المعرفة
(ما أضيف إلى واحد من هذه الأربعةِ)
نحو : غلامي، وغلام زيدٍ، وغلام هذا، وغلام الذي قام أبوه، وغلام الرجل
(والنكرة كل اسم شائع في جنسه، لا يختص به واحد دون آخر)
يعني أن النكرة هي الاسم الموضوع لفرد غير معيّن، نحو : رجلٌ، وغلامٌ، فلا يختص به واحد دون آخر
(وتقريبه كل ما صلح دخول الألف واللام عليه، نحو : الرجلُ، والغلامُ)
يعني أن الرجلَ والغلامَ قبل دخول الألف واللام عليهما نكرتان، لأن رجلاً يصدق على كل رجل. وكذلك غلام، فلما دخلت عليهما الألف واللام تعرّفاً، فقبول الألف واللام علامة التنكير، والله سبحانه وتعالى أعلم .
__________________________________________
Bab Na'tu (naat/shifat)
{ Naat adalah tabi' (pengikut) bagi man'ut (yang diikuti) dalam (hal) rofanya, dan nashobnya, dan khofadnya, dan kema'rifatannya dan kenakirohannya}
penulis memaksudkan bahwa sesungguhnya na'tu itu mengikuti man'utnya pada (keadaan) rofanya jika man'ut itu marfu, dan pada nashobnya jika man'ut itu nashob, dan pada khofadznya jika man'ut itu khofadz,
dan pada memakrifatannya jika man'ut adalah makrifah dan, kenakirohannya jika man'ut itu makrifah, dan itu untuk naat yang haqiqiy dan dia adalah yang merofakan bagi dhomirnya man'ut.
************* *Note**********************
(seperti (جاء محمدٌ العاقلُ) maka (العاقلُ) adalah naat bagi Muhammad dan dia merofakan dhomir yang taqdirnya adalah (هو) yang penunjukannya kembali kepada Muhammad)
(adapun naat sababiy maka dia merofakan isim dzohir yang bersambung dengan dhomir yang dhomir tersebut penunjukannya kembali kepada Muhammad seperti (رأيتُ محمدًا الفاضلَ أبوهُ) maka (الفاضلَ) adalah naat bagi Muhammad dan dia merofokan isim dzohir (أبوه) sebagai failnya dan bersambung dengan dhomir (الهاء) yang kembali penunjukannya kepada Muhammad.)
makrifat adalah suatu istilah untuk isim yang tertentu, atau sudah ditentukan penunjukannya.
sedangkan nakiroh adalah istilah untuk isim yang belum ditentukan secara penunjukan, sehingga bersifat umum seperti (رجلٌ) seorang laki-laki tapi tidak diketahui laki-laki yang mana? tetapi (الرجل) sudah diketahui secara tersyirat penunjukan laki-laki yang itu.
*****************************************
{ engkau katakan (قام زيدٌ العاقل) telah berdiri zaid yang bijak}
dan i'robnya : (قام) adalah fi'il madhi dan (زيدٌ) adalah fail yang marfu dengan dhomah yang nampak, dan (العاقلُ) adalah naat bagi (زيدٌ), dan naat dari yang marfu adalah marfu, dan tanda rofanya adalah dhomah yang nampak, dan dia adalah tabi (pengikut) bagi man'ut (yang diikuti) pada (keadaan) rofa dan kemakrifatan.
{ dan (رأيتَ زيدًا العاقلَ) aku melihat zaid yang bijaksana}
dan i'robnya : (رأيتُ) adalah fi'il dan fail, dan (زيدًا) adalah maf'ul bih yang manshub dengan fathah yang nampak, dan (العاقلَ) adalan na'at bagi zaid yang manshub juga dengan fathah yang nampak, maka sungguh dia telah mengikutinya (zaid) dalam (hal) nashobnya dan kemakrifatannya.
{ dan (مررْتُ بزيدٍ العاقلِ) aku melewati zaid yang bijaksana}
dan i'robnya: (مررْتُ) adalah fi'il dan fail, dan (بزيدٍ) (الباء) adalah harfu jar, dan (زيدٍ) itu majrur oleh (الباء), dan (العاقلِ) adalah na'at baginya (bagi zaid) yang majrur dengan kasroh yang nampak, maka sungguh dia telah mengikutinya (mengikuti zaid) dalam (hal) khofadznya dan kemakrifatannya.
dan engkau katakan pada yang bersifat nakiroh (جاء رجلٌ عاقلٌ) dan (رأيتُ رجلًا عاقلًا) dan (مررتُ برجلٍ عاقلٍ) . dan i'robnya: seperti yang sebelumnya (yaitu pada contoh dengan zaid yang bijaksana) maka sungguh dia telah menhikuti man'utnya dalam (hal) i'rob dan kenakirohan. dan ketika man'ut itu kadang-kadang makrifat, dan kadang-kadang dia juga nakiroh, penulis menyebutkan macam-macam ma'rifah dan nakiroh sehingga dia berkata:
{ dan ma'rifat itu ada lima macam}
ma'rifat itu adalah apa yang dia menunjukan atas yang tertentu dan yang penulis telah menyebutkannya adalag lima macam, yang pertama dari itu :
{ isim mudhmar (isim dhomir-dhomir)}
dan dia adalah yang dia menunjukan kepada pembicara atau orang yang diajak berbicara atau orang yang tidak hadir.
{seperti : (أنا) aku}
untuk pembicara dan (نحنُ) untuk pembicara dan yang selainnya yang bersamanya atau (untuk) membesarkan dirinya.
{ dan (أنْتَ) engkau }
untuk seorang yang diajak berbicara laki-laki, dan (أنْتِ) untuk seorang yang diajak berbicara perempuan, dan (أنتُمَا ) untuk dua orang yang diajak berbicara, dan (أنْتمْ) untuk jamak laki-laki yang diajak berbicara, dan (أنتنَّ) untuk jamak perempuan yang diajak berbicara, dan (هو) untuk seorang laki-laki yang tidak hadir, dan (هي) untuk seorang perempuan yang tidak hadir, dan (هما) untuk dua orang yang tidak hadir, dan (هم) untuk jamak laki-laki yang tidak hadir, dan (هنَّ) untuk jamak perempuan yang tidak hadir.
{ dan }
yang kedua dari jenis-jenis ma'rifat
{ (adalah) isim penamaan, seperti, (زيدٌ ) dan (مَكَّة) }
yang pertama adalah penamaan bagi yang dia berakal, dan yang kedua adalah penamaan bagi yang tidak berakal
{ dan } yang ketiga dari jenis-jenis (isim) ma'rifat
{(adalah) isim mubham, seperti (هذا) (ini laki-laki) dan (هذه)(ini perempuan) dan (هؤلاء) (mereka)}
dan isim ini mengandung semua isim-isim isyarat dan isim-isim maushul (penyambung), seperti (الذي) dan (التي) dan (الذين) dan dan penta'yinan (penentuan) terhasilkan pada isim-isim isyarat dengan isyarat yang hasiyah.
{ dan} yang keempat dari isim-isim ma'rifat
{ (adalah) isim yang (ألف) dan (اللام) ada di dalamnya, seperti (الرجل) dan (الغلام) , dan }
yang kelima dari jenis-jenis (isim) ma'rifat
{ (adalah) apa yang di idhofahkan dia kepada salah satu dari yang empat ini}
seperti (غلامي) dan (غلام زيدٍ) dan (غلام هذا) dan (غلام الذي قام أبوه) dan (غلام الرجلِ).
{ dan (isim) nakiroh adalah semua isim yang umum pada jenisnya, tidaklah terkhususkan dengannya satu dibawah yang lain}
penulis memaksudkan bahwa sesungguhnya nakiroh itu isim yang diletakan bagi individu yang tidak tertentu, seperti (رجلٌ) seorang laki-laki, dan (غلامٌ) seorang anak laki-laki, maka tidaklah terkhususkan dengannya satu dibawah yang lain.
{ dan pendekatannya adalah setiap apa-apa yang benar masuknya alif dan lam kepadanya, seperti (الرجل) dan (الغلام)}
penulis memaksudkan bahwa sesungguhnya (الرجل) dan (الغلام) itu adalah nakiroh sebelum masuknya alif dan lam pada keduanya, karena sesungguhnya (رجلا) itu dia bisa kepada setiap (رجل) laki-laki, dan seperti itu pula (غلام), maka ketika masuk alif dan lam pada keduannya sebagai penta'rif (pembuat ma'rifat), maka bisa masuknya alif dan lam adalah tandanya nakiroh, dan Allah itu maha suci Dia serta maha tinggi lebih mengetahui.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar