Sabtu, 08 Desember 2018

شرح مختصر جدا. 7

(باب معرفة علامات الإعراب)

(للرفع أربع علامات : الضمة، والواو، والألف، والنون)
يعني أن الكلمة يُعْرَفُ رفعها بواحد من أربع علامات، إما الضمة نحو : جاء زيدٌ، فزيد فاعل مرفوع بالضمة، أو الواو نحو : جاء أبوك، وجاء الزيدون، فأبوك فاعل مرفوع بالواو، والزيدون فاعل مرفوع بالواو، أو الألف، نحو :جاء الزيدان، فالزيدان فاعل مرفوع بالألف، أو النون نحو : يضربان، فيضربان فعل مضارع مرفوع بثبوت النون .
(فأما الضمة فتكون علامة للرفع في أربعة مواضع : في الاسم المفرد، وجمع التكسير، وجمع المؤنث السالم، والفعل المضارع الذي لم يتصل بآخره شيء) يعني أنَّ الضمةَ تكون علامة للرفع في هذه المواضع، أي يُعْرَفُ رفعها بوجود الضمة فيها لفظاً أو تقديراً، فالاسم المفرد نحو : جاء زيدٌ والفتى، فزيدٌ فاعل مرفوع بالضمة الظاهرة، والفتى فاعل مرفوع بالضمة المقدرة للتعذر؛ وجمع التكسير وهو ما تغير عن بناء مفرده نحو : جاء الرجالُ والأُسارى، فالرجال فاعل مرفوع بالضمة الظاهرة، والأُسارى فاعل مرفوع بالضمة المقدرة للتعذر، وجمع المؤنث السالم وهو ما جُمع بألف وتاء مزيدتين، نحو : جاءت الهنداتُ، فالهندات فاعل مرفوع بالضمة الظاهرة، والفعل المضارع، نحو : يضربُ زيدٌ، ويخشى عمرٌو، ويرمي بكرٌ، فيضرب فعل مضارع مرفوع بالضمة الظاهرة، ويخشى مرفوع بالضمة المقدرة للتعذر، ويرمي بالضمة المقدرة للثقل .
(وقوله الفعل المضارع الذي لم يتصل بآخره شئ)
احتراز عما إذا كان اتصل به ألف الاثنين، نحو : يضربان، وتضربان، أو واو الجماعة، نحو : يضربون، وتضربون، أو ياء المؤنثة المخاطبة، نحو : تضربين، فإنه يرفع بثبوت النون كما سيأتي؛ واحتراز أيضاً عما إذا اتصلت به نون التوكيد الخفيفة أو الثقيلة، نحو {لَيُسْجَنَنَّ وَلَيَكُوناً} فإنه يبنى على الفتح () أو اتصلت به نون النسوة، نحو {وَالوَالِدَاتُ يُرْضِعْنَ} فإنه يبنى على السكون .
(وأما الواو فتكون علامة للرفع في موضعين، في جمع المذكر السالم، وفي الأسماء الخمسة، وهي : أبوك، وأخوك، وحموك، وفوك، وذو مالٍ)
يعني أنّ جمع المذكر السالم والأسماءَ الخمسةِ، يُعْرَفُ رفعها بوجود الواو، فتكون مرفوعة بالواو نيابة عن الضمة، والمراد بجمع المذكر السالم اللفظ الدال على الجمعية بواو ونون في آخره في حالة الرفع، وياء ونون في حالتي النصب والجر نحو : جاء الزيدون، ورأيت الزيدين، ومررت بالزيدين، فالزيدون في قولك : جاء الزيدون فاعل مرفوع بالواو، والنون عوض عن التنوين في الاسم المفرد والأسماء الخمسة، نحو : جاء أبوك، وأخوك، وحموك، وفوك، وذو مالٍ، فكل واحد منها فاعل مرفوع بالواو نيابة عن الضمة، وكل من جمع المذكر السالم والأسماء الخمسة له شروط تطلب من المطوّلات .
(وأما الألف فتكون علامة للرفع في تـثنية الأسماء خاصة)
المراد من تثنية الأسماء : المثنى والمراد منه ما دل على اثنين، بألف ونون في آخره في حالة الرفع، وياء ونون في حالتَيِ النصب والجر نحو : جاء الزيدان، ورأيت الزيْدَيْن، ومررت بالزيدَيْن، فالزيدان في قولك : جاء الزيدان فاعل مرفوع وعلامة رفعه الألف نيابة عن الضمة؛ والفرق بين المثنى والجمع في حالتي النصب والجر، أنَّ الياء التي في المثنى مفتوح ما قبلها مكسور ما بعدها، وفي الجمع مكسور ما قبلها مفتوح ما بعدها، والنون عوض عن التنوين في الاسم المفرد، في كلٍ من التثنية والجمع .
(وأما النونُ فتكونُ علامةً للرفعِ في الفعل المضارع إذا اتصل به ضمير تـثنية)
نحو : يفعلان وتفعلان (أو ضمير جمع) نحو : يفعلون وتفعلون (أو ضمير المؤنثة المخاطبة) نحو : تفعلين، وهذه الأوزان تسمى الأفعال الخمسة وتكون النون التي في آخرها علامة على رفعِها، فهي مرفوعة بثبوت النون نيابة عن الضمة، فتقول : الزيدان يضربان، فيضربان مرفوع بثبوت النون نيابة عن الضمة، وكذا أنتما تضربان، والزيدون يضربون، وأنتم تضربون، وأنتِ تضربين، فكل هذه الأمثلة مرفوعة، وعلامة رفعها ثبوت النون، والألف في الأول والثاني فاعل، والواو في الثالث والرابع فاعل، والياء في الخامس فاعل .
__________________________________________

{Bab mengenal alamat-alamat (tanda-tanda) i'rob}

{untuk rofa ada empat tanda : dhomah, dan wawu, dan alif, dan nun}
penulis memaksudkan sesungguhnya kalimah itu diketahui rofanya dengan satu dari empat alamat, bisa dhomah seperti (جاء زيدٌ), karena zaid itu fail yang marfu dengan dhomah, atau (diketahui rofanya kalomah juga) dengan wawu (الواو) seperti (جاء أبوك) dan (جاء زيدون), karena (أبوك) (ayahmu) adalah fail yang marfu dengan (و) dan (زيدون) (banyak zaid) adalah fail yang marfu dengan wawu (و), atau (diketahui rofa-nya kalimah juga) dengan alif seperti (جاءزيدان) (telah datang 2 zaid), karena (زيدان) adalah fail yang marfu dengan alif, atau (diketahui rofa-nya kalimah juga) dengan nun seperti (يضربان), karena (يضربان) adalah fi'il mudhori yang marfu dengan adanya nun.

{maka adapun dhomah maka dia adalah alamat untuk rofa pada empat tempat (3 untuk isim dan 1 untuk fi'il): pada isim mufrad, dan (isim) jamak taksir, dan (isim) jamak muannast salim, serta fi'il mudhori yang sesuatupun tidak bersambung dengannya }

penulis memaksudkan sesungguhnya dhomah itu menjadi alamat untuk rofa pada tempat-tempat tersebut, yaitu diketahui rofanya dengan terwujudnya dhomah padanya, secara lafadz ataupun secara pentaqdiran, Maka (pada) isim yang mufrad itu seperti (جاء زبدٌ و الفتى) (telah datang zaid dan anak muda itu), maka zaid itu adalah fail yang marfu dengan dhomah yang jelas, dan (الفتى) adalah fail yang marfu dengan dhomah yang ditaqdirkan karena ta'adzur. lalu (pada) jamak taksir dan dia adalah yang berubah dari bentuk mufradnya seperti
( جاء الرجال والأسار)
karena (الرجالُ) adalah fail yang marfu dengan dhomah yang tampak, dan (الأسار) adalah fail yang marfu dengan dhomah muqodaroh karena ta'adzur, dan (pada) jamak muannast salim dan dia adalah apa yang dijamakan dengan alif dan ta yang ditambahkan, seperti (جاءت الهنداتٌُ), karena (الهنداتُ) adalah fail yang marfu dengan dhomah yang tampak, dan (pada) fi'il mudhori, seperti (يضربُزيدٌ و يخشى عمرُو و يرمي بكرٌ ), karena( يضرب ) adalah fi'il mudhori yang marfu dengan dhomah yang tampak, dan (يخشى) itu marfu dengan dhomah muqodaroh akibat ta'adzur, dan (يَرْمِي) (itu marfu) dengan dhomah muqodaroh akibat tsiqol (beratnya melafalkan dhomah pada huruf ya yang huruf sebelum ya dikashrohkan).

dan perkataan ibnu ajjurum
{ { fi'il mudhori yang sesuatu tidak bersambung pada akhir(kalimah)nya }

adalah peringatan dari apa yang ketika dia (fi'il mudhori) itu padanya tersambung alif istnaini, seperti (يضربان) dan (تضربان) atau (bersambung dengan) wawu jamaah seperti (يضربون) dan (تضربون) atau (bersambung dengan) ya muannast mukhotobah (ya yang menunjukan perempuan yang diajak berbicara) seperti (تضربين), karena sesunggunya dia (semua yg disebut diatas) dirofakan dengan tetapnya nun (padanya), sebagaimana seperti apa yang akan datang (penjelasannya). Dan peringatan juga apabila bersambung dengannya (fi'il mudhori) nun taukid yang khofifah maupun yang tsaqilah seperti (ليَسْجُنَنَّ) dan (لَيَكُونًا) karena sesungguhnya dimabnikan dia (tetap) dengan fatah, atau nun niswah bersambung dengannya(fi'il), seperti (والوالدات يرضعْنَ) karena sesungguhnya dia (fi'il) tersebut dimabnikan dengan sukun.

{ dan adapun wawu maka dia adalah alamat untuk rofa pada dua tempat : pada jamak mudzakar salim dan pada isim-isim yang lima dan dia adalah (أبوك، و أخوك، و حموك، و فوك، و ذومالٍ}
penulis memaksudkan sesungguhnya jamak mudzakar salim dan asmaul khomsah itu diketahui rofanya dengan adanya wawu maka dia itu marfu/dirofakan dengan wawu sebagai pengganti dari dhomah dan yang dimaksud dengan jamak mudzakar salim adalah lafadz yang menunjukan pada banyak (secara jumlah) dengan wawu dan nun diakhir(kalimah)nya pada keadaan rofa dan (dengan) ya dan nun pada dua keadaan nashob dan Jar, seperti (َجاء زيدُوْن) dan (رأيتُ زَيْدِيْنَ) dan (مررتُ بزَيْدِيْنَ), karena (زَيْدُون ) pada perkataanmu (جاء زيدون) adalah fail yang marfu dengan wawu, dan nun  itu menggantikan tanwin dalam isim mufrad, dan (yang dimaksud dengan) asmaul khomsah itu seperti ( جاء أبوك، وأخوك، وحموك، وفوك، وذو مالٍ،) maka setiap satu darinya adalah fail yang marfu dengan wawu sebagai pengganti dari dhomah, dan setiap dari jamak mudzakar salim dan asmaul khomsah baginya ada syarat-syarat yang akan dipelajari dari (kitab) yang (lebih) panjang (luas pembahasannya).

{dan adapun alif maka dia adalah alamat untuk rofa pada isim-isim tastniyah (isim yang menunjukan jumlah dua) secara khusus}

yang dimaksud dengan tastniyah dari isim-isim adalah al-mutsanna (isim yang menunjukan jumhlah dua) dan yang dimaksud dengan itu adalah apa yang dia menunjukan pada dua, dengan alif dan nun pada akhir(kalimah)nya ketika keadaan rofa, dan (dengan) ya dan nun pada dua keadaan nashob dan jar, seperti (جاء زيدان ورأيت الزيْدَيْن، ومررت بالزيدَيْن،) maka (زيدان) dalam ucapanmu  (جاء زيدان) adalah fail yang marfu dan alamat dari rofanya adalah alif sebagai pengganti dhomah, dan pembeda antara mutsanna dan jamak dalam dua keadaan nashob dan jar sesungguhnya (huruf) ya yang ada pada (isim) mustanna itu difatahkan apa yang sebelumnya dan dikashrohkan apa yang setelahnya, dan pada (isim) jamak dikashrohkan apa yang sebelumnya difatahkan apa yang setelahnya. dan nun itu adalah pengganti dari tanwin pada isim mufrad pada tiap tastniyah dan jamak.

{dan adapun nun maka dia adalah alamat untuk rofa pada fi'il mudhori ketika dhomir tastniyah bersambung dengannya}
seperti (يَفعَلاَنِ dan تَفْعَلَانِ)
atau dhomir jam'i
seperti (يَفْعَلُوْنَ dan تَفْعَلُوْنَ)
atau dhomir muannast (perempuan) mukhotobah (yang diajak bicara/orang kedua)
seperti (تَفْعَلِيْنَ)
dan wajan/timbangan timbangan ini dinamakan af'alul khomsah dan nun yang ada diakhirnya adalah alamat dari rofanya, maka dia itu marfu dengan tetapnya nun sebagai pengganti dari dhomah, maka engkau katakan: (الزيدان يضربان), maka (يضربان) itu marfu dengan tetapnya nun sebagai pengganti dari dhomah, dan seperti itu (juga) (أنتما تضربان، والزيدون يضربون، وأنتم تضربون، وأنتِ تضربين،) maka setiap dari contoh-contoh tersebut adalah marfu, dan alamat dari rofanya adalah dengan tetapnya nun, dan alif di contoh 1 dan ke 2 adalah fail, dan wawu pada contoh ke 3 dan ke 4 adalag fail, dan ya pada contoh ke 5 adalah fail.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar